【文言文翻译这一块,网友们也是拿捏得亖亖的。】
“哦?又亖亖的了?”
二凤陛下的眼睛瞪大,反复确认是不是自己看错了,
“朕怎么这样不信呢~”
【有句话怎么说来着,希望你全懂,也不怕你全不懂。】
【就怕你呀,半懂半不懂的,半吊子水瓶,那叫一个晃荡。】
【打开评论区,就像打开一本哑巴看了,都会笑出声的猎/奇书。】
【原文:伯牙所念,钟子期必得之。】
【翻译:伯牙心想,一定要得到/钟子期。】
“噗!”
李世民口中的茶水尽数吐出,
“伯牙怎么着?还一定要得到谁谁谁?钟子期?”
在二凤陛下的前车之鉴下,长孙无忌默默地放下了手里的茶杯,
一只手稳住茶杯的盖子,
“这才第一个,就怎么刺/激了,后面是什么画风,咱们也应该做好心理准备了。”
身边的官员们闻言,很是赞同地点头。
李世民接过长孙皇后递来的手帕,将唇角的茶渍擦干净,
“朕哪里是没做好准备!”
他他他,他那明显就是准备做少了。
“这换谁不惊讶啊!还得到/钟子期,
伯牙这么霸/道,钟子期他知道吗?!”
好家伙,好好的一个知己之情,君子之交,
在后世的那些“半瓶子”嘴里,怎么就城/女//干/情了?!
天幕下,伯牙和子期,
这对后世人人羡慕的知己,难得有些尴尬,
“……总算是知道了,这些半瓶子似懂非懂的威力了。”
伯牙感慨,钟子期不语,只是默默点了个赞。
【原文:猥以微贱,当侍东宫。】
【翻译:我/猥//琐/,还有点/贝//戋/,应该去伺候太子。】
【太子:?】
不止天幕上的太子要“?”,各朝各代的太子们也“?”。
“呜呜呜,我不要,我不要这个人来伺候我!!!”
年纪尚小的李承乾直接气哭了,
朱标、刘据等等太子:……嗯?我也要吗?
“为什么‘猥以微贱’,能翻译成‘/猥//琐/,咳咳咳’的,
怎么就要应该来伺候太子了?”
太子们:不要,孤拒绝。
【原文:朝闻道,夕死可矣。】