“正常出游该带的,只不过这次多了几本书,准备路上看。”
安娜听了笑着走近两步:“你都开始看书了?可以可以,文盲翻身了。”
“安娜小姐好。”戈弗雷也向她行了礼。
瑞卡瓦看了有点奇怪:“你是同骑士,何须向她行礼,不该反过来么?”
“不敢不敢。”戈弗雷忙说,谦卑地向他和安娜微笑着,看得瑞卡瓦暗暗心惊,他的脑子里到底在想些什么啊,难道他已经把这个女人看成了贝伦卡恩堡的……
夏普微笑着环顾了舱中众人一番,轻叹:“可惜可惜,人有点少,我们只能玩乌诺呢。”
“乌诺是什么?”安娜问。
“一种艾平尼纳尔人的小游戏,用涂色的木片玩的。”瑞卡瓦以前在拉蒂亚和夏普玩过,还蛮清楚的,便解释。
“艾平尼纳尔人有这玩意儿吗?我怎么没听说过?”安娜奇怪地看向卡伦葛。
“我在遇到将军前也没听过,不过世间无奇不有,听读音也对得上,料想是我孤陋寡闻了。反正还蛮好玩的,我们在床上也好打发打发世间。”卡伦葛说。
“是嘛,拿来我看。”
夏普无奈地摇了摇头,拿过一叠做工粗糙的薄木片递到了安娜手里,说:“这个游戏呢……规则很简单,同色或同文便可出,先出完的赢。”
安娜阴着脸翻了两下,忽然一挑眉,不悦地说:“骗人,一般人家哪有闲工夫削出一叠厚薄相近的木片,再用珍贵的颜料画上简易的图案和文字做成这样一沓游戏用的卡片。反过来说,假如贵族把它当玩物,木片的打磨和纹样也不会那么简单。而且……上面的符号是黑沙半岛的数字,艾平尼纳尔也用吗?”
女子的一通质询顿时问得夏普哑口无言。
她又问:“再说,你一个鹰岭人又是如何知道艾平尼纳尔的游戏的?”
“何必刨根问底呢,好玩不就行了。”瑞卡瓦叹了口气,打圆场道。