its only the fairy tale they belive
她们所信仰的不过是个谎言而已
另一个世界的《its only the fairy tale》,源自动画《舞hi》的经典插曲,被艾琳娜修改了一处数字后,还改造了语言,甚至把童话的意思用另一个词义[谎言]来代替。
之所以在钢琴前呆坐半晌,就是临时改造曲词。幸好字数不多,勉强完成了针对这个世界的改造,在佐茨薇的催促下演奏了出来。
琴声蕴含点点孤寂,天使歌声倾吐淡淡哀伤,掺揉组成了一种幽怨的情感震动。
在这种幽怨之下,似乎凝聚着一丝丝反抗的情绪。
对命运的反抗,对身份的抵制,对牢笼的挣脱。
佐茨薇愣愣地看着轻声喃唱艾琳娜,在天使歌声中,恍然回顾着自己十几年来隐瞒身份,在神圣帝国尔虞我诈的政治环境中成长的经历……
玉米没有想到,她随意巧合地修改了一处数字,将十二位少女改为了四位少女,来针对这个大陆四国公主的数目,却造成了一种后果良好的误会……
第169章(下)雪伦的努力
好熟悉的感觉!就好像希维在月色下拉动小提琴的时候一样!
佐茨薇扶着自己心口,觉得一颗心随着歌声起起伏伏,幽怨的情绪绞绕在心头。
即便歌声和琴声已停,这种情绪却仍然久久不得消散。
难道她们真的有那么类似的音乐感染力?佐茨薇不免嫉妒地琢磨着,心头大大不是滋味。
她不得不承认,这首曲子虽然不像是希维在月色下,最终达到幻象震撼的程度,但这种感染力丝毫不逊色。
不过,各种所唱到的【谎言】是什么意思?