第504页

经过兰登书屋凯特琳团队这段时间以来的持续计划作战,全球奇幻书迷们对于《魔戒》这本书的期待值与好奇感都已经达到了顶点,只待六月六日正式全球上市发售的那一天,誓要抢购到手第一时间一睹为快!

“奇幻大作《魔戒》首印12亿册将于6月6日全球同步发售!”

“东方传奇作家携奇幻新作《魔戒》向全球打招呼。”

“奇幻vs推理!《魔戒》vs《时空迷城》!”

“全球瞩目!号称史诗级奇幻大作的《魔戒》到底是虚有其表还是名副其实?”

“”

“推理名家凯佩尔·罗恩最新力作《时空迷城》带你一起极限烧脑!”

“不可错过的年度推理大作《时空迷城》,6月6日全球发售!”

不管是凯特琳这边的《魔戒》,还是奥斯维德的《时空迷城》,都在进行着最后紧锣密鼓的宣传之中,双方就像是针尖对麦芒一样寸步不让,你这边找了个新闻报道,我这边就要立马找到另外一个报社报道,就连新闻标题上面都丝毫不想弱于对手。

这距离6月6日正式发售还有五天的时间,但是在纽约兰登书屋公司总部这里,每一次呼吸都能够闻到空气之中弥漫着的“硝烟”,这是一场相顾无言的战争,唯一其中的一方倒下才会真正的结束!

经过李淳罡的“牵线搭桥”,《魔戒》在国内出版的中文版由兰登书屋与满京华出版公司合作出版,简单点来说就是兰登书屋这边专注于全球市场,华国市场就全权交给满京华出版公司去代理,他们只管赚钱就行。

早在一个星期前,当《魔戒》完成首印所有册数之时,兰登书屋这边就已经将新书上市时间通知给了全球各国与地区的各个经销商渠道。

《魔戒》可是书店销售的重中之重,全球奇幻迷们都在期待着的王炸!

全球除去中文版本外其他各种语言版本的首印数量加起来整整12亿册,其中光是英语版本就占据了其中整整10亿册,剩余的2亿册才是法语、俄语、德语、西班牙语、葡萄牙语之类的语种版本,而且这些语言版本在发售之前都已经注明了,个别内容会跟英语版本有差别,建议购买英文版本阅读。

这也是没办法的事情,李淳罡就一个人,也不可能把每一种语言的《魔戒》都翻译个遍,只好假托兰登书屋之手完成,因此翻译出来的词义表达跟英文版本和中文版本有区别也是在所难免的事情。

如此一来全球渠道商们根本就不用担心会出现供应量不足的问题。

要知道凯佩尔·罗恩的《时空迷城》对外公布的首印册数只有6亿册,只有《魔戒》的一半而已。